Ha terminado FET A MÈXIC
Ya estamos. Este blog termina aquí.
El festival ha sido un éxito y estamos muy contentos.
Gracias a todos.
_
Blog Oficial del Festival de Literatura Mexicana. Barcelona 2007
Ya estamos. Este blog termina aquí.
El festival ha sido un éxito y estamos muy contentos.
Gracias a todos.
_
En la FNAC del Triangle (Plaça Catalunya): Enchilada literaria, mariachis y karaoke de escritores
En el off festival de Fet a Mèxic, autores disímiles se sentarán a hablar en mesas de 25 minutos. Con agilidad y sin presentaciones ni lecturas de textos. En una tarde que cuenta con el patrocinio de cerveza y tequila, y terminará con mariachis y karaoke de rancheras.
Están todos invitados. Es el último acto del festival.
17h. Generaciones. JORGE VOLPI (Crack) y AGUSTÍN FERNÁNDEZ MALLO (Nocilla)
17,30h. Editoriales. TRYNO MALDONADO (Almadía) y EUGÈNIA BROGGI (Empúries)
18h Géneros cruzados. JULIÁN HERBERT (poesía/cuento) y TOÑO ANGULO (crónica, Etiqueta Negra)
18,30h. Narradores críticos. ¿Es útil la crítica para escribir?, RAFAEL LEMUS (Cuaderno Salmón) y JUAN ANTONIO MONTIEL
19h. Escritores que editan o editores que escriben. MARTIN SOLARES (Almadía) y JULIÁN RODRÍGUEZ (Periférica)
19,30h Música y escritura. JOSÉ EUGENIO SÁNCHEZ (poesía) y KIKO AMAT (novela)
8,30h MARIACHIS Y KARAOKE
Lugar: Casa Amèrica Catalunya. C. Còrsega 299, entresuelo. Barcelona.
Al terminar, Teresa Fèrriz, responsable de Lletra (UOC), que vivió unos años en México y trabajó con el exilio catalán, charla con los nietos del exilio.
DOCUMENTAL. El abuelo Cheno y otras historias
Proyección de El abuelo Cheno y otras historias, un recorrido íntimo por el pasado familiar, del director mexicano Juan Carlos Rulfo.
Hora: 17'30h
CHARLA. Teresa Fèrriz y los nietos del exilio
Teresa Fèrriz charla con los nietos retornados del exilio.
Hora: 18'00h
José Eugenio Sánchez y Julián Herbert.
Lugar: Universitat Pompeu Fabra.
Colabora: Universitat Pompeu Fabra.
*
Hora: 19'30h
Presenta les lecturas Sameer Rawal.
3 de octubre
ENTREVISTA. JUAN VILLORO
En el programa Saló de lectura, emitido por Barcelona TV, Emilio Manzano entrevista a Juan Villoro tras recibir el Premio Herralde de novela por El testigo.
Hora: 17h
FONDO DE CULTURA ECONÓMICA DE ESPAÑA
29 de septiembre
LECTURAS. RECITAL POÉTICO EN SANT JOAN DE LES ABADESSES
Aurelio Major, David Castillo, Jorge Ortega, Jorge Valdés Díaz-Vélez, José Eugenio Sánchez, Josep Pedrals, Julián Herbert, Julio Trujillo, Martí Sales y Núria Martínez-Vernis.
Presenta el acto el poeta Sameer Rawal, que ha vivido en México y Catalunya y escribe en catalán y en hindi.
En el Claustre del Palau de l'Abadia de Sant Joan de les Abadesses, pueblo natal de Jaime Nunó, compositor de la música del himno nacional mexicano, se celebrará un recital de poesía con autores mexicanos y catalanes. Presentados por un poeta indio, que conoce bien ambas culturas.
Lugar: Claustre del Palau de l'Abadia de Sant Joan de les Abadesses.
Hora: A les 19,30h.
Colaboren: la Institució de les Lletres Catalanes y el Ayuntamiento de Sant Joan de les Abadesses.
29 de septiembre
LA CRIPTA DE LA CENTRAL
Más de 40 editoriales: Alianza Editorial, Almadía, Almuzara, Anagrama, Arlequín, Arola, Belacqva, Berenice, Café literario, Cal y Arena, Candaya, Cátedra, CONACULTA (Consejo Nacional para la Cultura y las Artes), Ediciones B, Ediciones el Naranjo, Ediciones sin nombre, Ediciones UNAM, Editorial Aurea, El Umbral, Era, Fineo, Fondo de Cultura Económica, Hiperión, INBA (Instituto Nacional de Bellas Artes), Joaquín Mortiz, Kalandraka, Laia, Media Vaca, Páginas de Espuma, Planeta, PreTextos, Random House Mondadori, RBA, Resistencia, Seix Barral, Sexto Piso, Trilce, Tusquets, Visor…
Durante la semana del Festival se podrá encontrar en la cripta de la librería La Central del Raval una muestra de literatura mexicana escogida especialmente para el evento, con libros que se editan aquí y otros que nos llegan desde México.
Del 29 de septiembre al 6 de octubre
Lugar: Cripta de la Central del Raval. C. Elisabeths 6. Barcelona.
Colabora: La Central del Raval
DOCUMENTALES INÉDITOS SOBRE ESCRITURA MEXICANA
Lugar: Casa Amèrica Catalunya. C. Còrsega 299, entresuelo.
Hora: a las 19’30h
*
Viernes, 28 de septiembre
19.30
Documental
Salvador Elizondo, ida y vuelta (México, 1999, 59’)
Una visión íntima del escritor mexicano realizada por su esposa, la directora y fotógrafa mexicana Paulina Lavista.
DOCUMENTALES INÉDITOS SOBRE ESCRITURA MEXICANA
Lugar: Casa Amèrica Catalunya. C. Còrsega 299, entresuelo.
Hora: a las 19’30h
*
27 de septiembre
DOCUMENTAL
Un viaje con Alejandro Rossi
Proyección de Ideas, viajes... semblanzas de Alejandro Rossi (México 2000, 57’) de la directora Paulina Lavista. Una película en torno a una conversación con el escritor Alejandro Rossi.
23 de septiembre
El País
ENRIQUE VILA-MATAS
Con México en el corazón
Escribo en el nombre de México, del Hijo y del Espíritu independiente y libre de este gran festival, Fet a Mèxic, que tendrá lugar en Barcelona desde el próximo sábado 29 hasta el 6 de octubre. En realidad, escribo en el nombre de México desde hace dos décadas, desde que por primera vez vi ese país arrebatador, fascinante.
Seguir leyendo...
El sorteo se llevará a cabo el día 5 de octubre en el Ateneu Barcelonès, en el transcurso de la clausura del festival que organiza l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès y en la que participarán: Mario Bellatin, Ana Colchero (leyendo a Luis Humberto Crosthwaite), José Eugenio Sánchez y Julián Herbert.
(Ateneu Barcelonès, Canuda 6, Barcelona + Entrada gratuita + Aforo limitado)
***
PROGRAMA 13 DE OCTUBRE (FORUM):
Apertura de puertas del Forum a partir de las 6h .
En concierto: Rigo Ruiz y su Bomba Caribe (Colombia), los Tigres del Norte, Salsa de Reyes (Cuba / Barcelona) y música para bailar.
Organiza: BC Latina
Venta de entradas: Tick Tack Ticket o en el 902 15 00 25
Bienvenido México
Lolita Bosch
He hecho una encuesta rápida entre mis amigos. En México, me dicen que leen a Enrique Vila-Matas, Fernando Savater, Joan Margarit y Javier Marías; y en Barcelona, a Juan Villoro, Jorge Volpi, Guillermo Arriaga, Mario Bellatin y Roberto Bolaño, por la parte que le toca. Aunque creo que mienten. Porque he visto a desconocidos en el metro leyendo Domar a la divina garza de Sergio Pitol, Las genealogías de Margo Glanz o las crónicas de Alma Guillermoprieto. Y tengo amigos en México que me piden las novelas de Julián Rodríguez, los disparates geniales de Kiko Amat y los desgarrados poemas de Blanca Andreu cada vez que los visito. Nos conocemos mucho más de lo que parece.
Seguir leyendo...
Bosquejar, primero, una escena. Es una mañana fría, o una noche helada, de 1963, o 1964. Salvador Elizondo escribe. Escribe, digamos, unas líneas de Farabeuf. Es un momento importante: Farabeuf (1965) no es una novela cualquiera, es acaso el texto más experimental y hermético de la narrativa mexicana. Está escrito, además, al margen de las inercias de la narrativa mexicana. Allí donde la mayoría se obstina en crear novelas, Elizondo produce un texto que, antes que leído, demanda ser contemplado. Donde son legión los costumbristas, compone una obra vertida hacia adentro, absorbida por su propio mecanismo. Hoy Farabeuf es, además, otra cosa: un registro vivísimo de aquellos años. Sin siquiera pretenderlo, Elizondo capturó el humor –afrancesado, vanguardista, belicoso– de la época. Porque no sólo Elizondo escribe una narrativa arrojada y adversa a los hábitos neoclásicos. [...]
El fundador y director de Editorial Anagrama, participante del festival, nos concede una entrevista para el blog. Y nos habla de sus lecturas, del método paciente y meticuloso con que trabajan libreros y editores, de sus visitas a la FIL y de México. Un país que define como...
Hemos cerrado el programa del día 6 en la FNAC:
Enchilada literaria, mariachis y karaoke de escritores
En el off festival de Fet a Mèxic, autores disímiles se sentarán a hablar en mesas de 25 minutos. Con agilidad y sin presentaciones ni lecturas de textos. En una tarde que cuenta con el patrocinio de cerveza y tequila, y terminará con mariachis y karaoke de rancheras. Están todos invitados.
Es el último acto del festival.
17h. Generaciones
JORGE VOLPI (Crack) y AGUSTÍN FERNÁNDEZ MALLO (Nocilla)
17,30h. Editoriales independientes
TRYNO MALDONADO (Almadía) y PERE SUREDA (Belaqva)
18h Géneros cruzados
JULIÁN HERBERT (poesía/cuento) y TOÑO ANGULO (crónica, Etiqueta Negra)
18,30h. Narradores críticos: ¿Es útil la crítica para escribir?,
RAFAEL LEMUS (Cuaderno Salmón) y ÁLVARO COLOMER (El Mundo)
19h. Escritores que editan o editores que escriben
MARTIN SOLARES (Almadía) y JULIÁN RODRÍGUEZ (Periférica)
19,30h Música y escritura
JOSÉ EUGENIO SÁNCHEZ (poesía) y KIKO AMAT (novela)
8,30h MARIACHIS Y KARAOKE

Dins el marc del festival de literatura mexicana Fet a Mèxic, l'Escola d'Escriptura i la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) organ itzen un taller literari virtual gratuït coordinat per l'escriptor català Eduard Márquez, professor de l'Escola d'Escriptura, i l'escriptor mexicà Pablo Raphael. El taller s'obrirà el dilluns 17 de setembre i durarà fins el dijous dia 20.
En acabar el taller, totes les persones que hagin participat en els debats podran presentar un conte. La narració seleccionada per Eduard Márquez i Pablo Raphael obtindrà com a premi una matrícula de 30 hores a l' Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès, lliurada durant la festa de clausura del Festival Fet a Mèxic, que tindrà lloc el dia 5 d'octubre, a les 19.30 hores, a la Sala d'Actes de l'Ateneu Barcelonès (veure programa adjunt en format pdf.).
Ben cordialment,
Per saber més del taller i participar-hi feu clic.
Escola d'Escriptura
(Ateneu Barcelonès)
Beatriz de Moura nos ha recibido en Tusquets y la conversación que mantuvimos inaugura una serie de entrevistas con editores de Enrique Díaz Álvarez. En esta ocasión nos ha hablado del boom latinoamericano, de cómo funciona Tusquets en México, de la trayectoria editorial de algunos autores mexicanos que han sido publicados en Barcelona, de la Feria del Libro de Guadalajuara, de las relaciones México-Barcelona y de sus propias lecturas.
Visitamos a Juan Luís Panero en su casa del Empordà y nos contó cómo fue su relación con Juan Rulfo y qué sintió la primera vez que leyó Pedro Páramo: en un barco que había zarpado de Veracruz con rumbo a Barcelona.
Estuvimos en Girona con Ponç Puigdevall, crítico de El País. Y nos contó cómo fue a dar con la novela de Mario Santiago Papasquiaro, qué le pareció leerla y qué podemos esperar de ella... si acaso la encontramos.
Este, más o menos, es su testimonio:
A Bolaño el vaig conèixer perquè vaig llegir La literatura nazi en América i em va agradar molt. Després en vaig fer la crítica i un dia a l’ABC va sortir la notícia de la publicació de La literatura nazi en América. I allà deien que era d’un escriptor que vivia a Blanes. Després, vaig anar un dia a la Llibreria 22, on hi havia en Felip Ortega, que després va estar a la Casa del llibre, després a RBA i ara torna a tenir una altra llibreria aquí a Girona, i li vaig dir: llegeix això. En Felip ho va llegir, li va agradar i aleshores li vaig explicar que acabava de llegir a l’ABC que l’escriptor vivia a Blanes. Així que es va posar en contacte amb ell per fer la presentació. Aleshores jo em vaig adonar que a mi ja m sonava el nom de Bolaño. I sí: vaig revisar una revista que es deia Hora de poesía i efectivament allà vaig trobar una antologia de poetes mexicans feta per Roberto Bolaño: amb comentari i selecció de Roberto Bolaño. Ell es va mig empipar, perquè era com descobrir el nucli de Los detectives salvajes. Era un tio reservat en Bolaño; sobre tot pel que feia a la manera d’inventar-se els personatges. Però en fi... Jo d’en Mario Santiago no havia llegit absolutament res, excepte els poemes que sortien a Hora de poesía. I en Bolaño em va dir: ‹‹Jo tinc una novel·la seva››. Una novel·la que no és novel·la, sinó més aviat una barreja, un… un text, per dir-ho de manera estructuralista. I un dia vaig anar a Blanes, amb un gos que es deia Book que era molt dolent, i me la va donar. No sé de quina manera l’havia aconseguida. Ni sé de quina època és. No en se absolutament res. Només la vaig llegir per curiositat, perquè en Bolaño en parlava molt d’en Mario Santiago. Així que me la vaig quedar i me la vaig llegir. Recordo que tenia intensitat verbal, que estava molt ben escrita i que no tenia cap mena d’argument… Però ja et dic, ha estat ara, a posteriori, que m’he adonat del que em va donar en Bolaño… Encara que de fet no m’ho va donar: m’ho va deixar. Què més? No se semblava a la literatura que feia el propi Bolaño i tenia unes cent pàgines, o potser una mica menys. No tinc més memòria del que vaig llegir. Només recordo això que us dic: una certa intensitat verbal. Fosforescències verbals i efervescències morals.
*
A Bolaño lo conocí porque leí La literatura nazi en América y me gustó mucho. Después le hice la crítica y un día en el ABC salió la noticia de la publicación de La literatura nazi en América. Allá decían que era de un escritor que vivía en Blanes. Luego, fui un día a la Llibreria 22, donde estaba Felip Ortega, que después estuvo en la Casa del llibre, después en RBA y que ahora vuelve a tener otra librería aquí en Girona, y le dije: lee esto. Felip lo leyó, le gustó y yo le conté que acababa de leer en el ABC que el escritor vivía en Blanes. Así que se puso en contacto con él para hacer la presentación. Entonces yo me di cuenta que a mí ya me sonaba el apellido de Bolaño. Y sí: revisé una revista que se llamaba Hora de poesía y efectivamente ahí encontré una antología de poetas mexicanos hecha por Roberto Bolaño: con comentario y selección de Roberto Bolaño. Él se medio enojó, porque fue como si descubriera el núcleo de Los detectives salvajes. Bolaño era un tío reservado; especialmente por lo que tenía que ver con la invención de sus personajes. Pero en fin... Yo de Mario Santiago no había leído absolutamente nada, al margen de los poemas que salían en Hora de poesía. Y Bolaño me dijo: ‹‹Yo tengo una novela suya››. Una novela que no es novela, sino más bien una mezcla, un... un texto, por decirlo de manera estructuralista. Y un día que fui a Blanes, con un perro que se llamaba Book y que era muy malo, me la dio. No sé cómo la había conseguido. Ni de qué época es. No sé nada de nada. Sólo la leí por curiosidad, porque Bolaño me hablaba mucho de Mario Santiago. De manera que me la quedé y la leí. Recuerdo que tenía intensidad verbal, que estaba muy bien escrita y que no tenía ningún argumento... Pero ya te digo, ha sido ahora, a posteriori, que me he dado cuenta de lo que me dio Bolaño. Aunque de hecho no me lo diera: me lo prestó. ¿Qué más? No se parecía a la literatura que hacía el propio Bolaño y tenía unas cien páginas, quizás un poco menos. No tengo más memoria de lo que leí. Sólo recuerdo esto que os digo: una cierta intensidad verbal. Fluorescencias verbales y efervescencias morales.
Cuando preparábamos maletas para ir a Girona el crítico de El País nos llamó para avisarnos que el guardamuebles estaba cerrado por vacaciones. Agosto. Quizá algo apenado nos invitó a comer. Fuimos. Ahí escuché la historia de esa novela de Papasquiaro -aka Ulises Lima- que le había entregado el mismísimo Bolaño poco antes de morir. Entre cervezas y trifásicos se comprometió a buscarla con nosotros en septiembre, y nos llevó a casa de Juan Luis Panero. Este poeta, que muchos recuerdan por su testimonio en la película El Desencanto -última obra censurada por el franquismo-, fue amigo de Paz, Borges y Juan Rulfo. Ya les pondremos unos fragmentos de esa charla sabrosa, mientras esperamos a que nos abran la maldita bodega.
Enrique Díaz Álvarez.

Coproducido por: TV UNAM
Guión y Dirección: Enrique Díaz Álvarez
Producción ejecutiva: Margarita Heredia
Edición: Ma Luisa Barnés y Patricio Suárez
Música: Adrián Pérez Díaz
Trailer realizado por Patricio Suárez.
